You’ve reached Michael Abioye’s inbox. This is a general notice informing you of Michael Abioye’s absence until January 2nd, 20XX. He is currently partaking in the traditions of a certain holiday, which may or may not be denominational or non-denominational. Example Company is in no way endorsing or not endorsing said holiday, nor encouraging or discouraging employees of all demographics to engage in celebratory activities. Thank you for your consideration during this festive or not-festive time.
3.) Bienvenue chez l’AG de John Doe. Nos bureaux à Berlin sont maintenant fermés pour les vacances. Vous pouvez nous contacter pendant les heures de travail du Lundi ou vendredi de 9h à midi et de 13h à 18h. Pour des demandes, vous pouvez aussi nous envoyer un email sur [email protected]. Merci beaucoup. Nous vous souhaitons une bonne journée – votre AG de John Doe.
.
Sorry to miss you. I wrapped up everything at the office and am off on vacation until [DAY OF WEEK], [DATE]. Anyway, if your question or favour can wait, great. If not, do me a favour and forward your email to [EMAIL] and you’ll be well-treated. Thanks. (Source: Futureofworking.com)
Once the person reaching out to you realizes you’re gone, they may panic if they have a legitimate need for immediate support. The best way to avoid this is to let your callers (and emailers) know how to find the appropriate help.
I don’t include this much detail on my OOO, but I do include if I am out of the office for religious observance, because I don’t use electronics on my holidays and want people to know that I really won’t get their message until the holiday is over. (Unlike the norm in my workplace that otherwise senior people are checking email even if we’re sick or on vacation. I know, I know.)
I didn’t actually put that in my maternity leave out-of-office, but it is what I did when I got back.
Thank you for your email. Your credit card has been charged $5.99 for the first ten words and $1.99 for each additional word in your message. This message is automated because until [DATE] because I’m moving to [LOCATION]. That’s right. A cross country road trip from [CITY] to [CITY]. I’ll get back to you when we pull into the driveway.
Going beyond being formal and functional with your messages, you can also add a note of festive mood to your email if you feel like being creative. To this purpose, you can adopt a lighter tone, while referencing the holiday in question.
What’s the beef against part time staff? I am part time and I think it’s a courtesy to let correspondents know when I am at my desk. I also appreciate getting it from other people as I can either escalate or make s mental note of when I expect to hear back.
And while we all have grace for friends and family who seem to take forever to get back to our messages, customers generally expect this degree of promptness when they text a business.
With a slightly modified email address to mirror yours, they can easily impersonate you using the personal information provided in the OOO message and exploit your absence. Knowing where you are and how long you may be gone can lead to an attempt to initiate a transfer of funds or access confidential data. They might even go the extra step and reference how great their “trip” is going just to make the message appear genuine.
To get a better experience, go to one of these sites and get the latest version of your preferred browser:
7. Only for you. Exclusivity is a powerful thing, and marketers have known this for a long time. The holiday sales season is a perfect moment to remind your contacts that being on your list has its perks.
Inform your correspondent about the date by which they can expect to receive a response to the email they send you during the holiday season. Indication that your will reply to the email when they return.
Again, be as specific as possible and provide as much detail as possible on how they can get their questions answered or problems resolved. This will ensure you come back to fewer fires and headaches.
I’m here to talk to you about someone you know. Catalina Wong is out of office until September 27. She wanted me to let you know that she’ll get back to you after her return.
Who doesn’t love a bit of decoding? Why use basic words, when a broad range of emojis can spell out exactly what you want to say, but in a much more interactive and fun way?