Website: https://www.thebalancesmb.com/how-to-close-the-office-for-the-holidays-2533737
My team had a standard Christmas OOO, because we had international clients who needed reminding that basically the entire country is OOO 25th-1st. The message itself was fairly boring, but the template had “xxxx” as a placeholder for your signoff, and every single year someone would say “I’m not sure I’m comfortable giving our clients that many kisses”
.
Thank you for your email. Unfortunately, I am currently out of the office and will not return until 3rd November.
Okay. So, it’s not to my exact personal tastes — to me, it’s overly wordy — but it’s probably fine for their culture and I’d be mildly amused if I got it. I see where you’re seeing condescension, but I think you can read it without that too.
Auto (I mean auto not manual sms send out) sms reply does not work for incoming calls only for messages. I see this issue is getting ignored though pointed out several times. Has anyone cracked this one?
Interesting! I’d be unpleasantly surprised and tempted to scold them for not taking a proper break.
Thanks for your email. I’m currently on holiday with my family for the first time in what seems like forever. For urgent matters, [NAME] will help you. She doesn’t have a cape, but she is basically Superwoman. See you real soon. (Source: Futureofworking.com)
I can’t wait to connect when I return [date]. Until then, please contact [Contact Name] at [contact email] for all urgent matters.
Markets HomeAlphavilleMarkets DataCapital MarketsCommoditiesCurrenciesEquitiesFund ManagementTradingMoral MoneyETF HubCryptocurrencies
Josh Kopelman’s vacation email is a classic example of taking a blunt approach at OOO messages.
'The very fact you were content to type out your query long hand and settle back to wait for a reply suggests you can wait' (Credit: Getty Images)
closed Monday, September 7, 2015. We wish you and your families a happy holiday! Thank you for your continued business! Your friends at: American Access Casualty Company Questions? Please contact your Underwriter, Underwriting Department …
Please note I am currently out of the office, please reach out to [email protected] for any kind of assistance.
If your matter is urgent you can contact (contact person with contact details) for assistance.
I’ll be on maternity leave from [DATE] until [DATE]. For general inquiries about [DEPARTMENT/ROLE], please email [CONTACT NAME]. If this isn’t time sensitive, feel free to resend this email in [MONTH] once I’m regularly checking emails again. All the best.
However, if you do choose to do this, make sure you actually follow through and do the thing you’re bragging about, unlike this New York Times reader who was just a bit too bold.
I found the link…and they gave the incorrect sign to the person who approved it for printing as a gift when he retired! https://www.walesonline.co.uk/news/wales-news/man-responsible-welsh-translation-gaffe-15214716.amp