Loads of translators work freelance because it’s very easy to do from home, so yeah I’d not expect then to be standardised. I’ve received English and native language replies, but never both.
Are you the office prankster? Are you also taking some time off to relax during lockdown? Everyone loves a cheeky out of office response. We’re big fans of the example below. You’ll have your whole office in hysterics.
.
Don’t you worry: while I pretend to be Santa in front of my kids, my colleague, Hannah, will cover for me. Just email her at [email protected] if you need urgent assistance.
2.) Benvenuti alla John Doe. L’azienda è in vacanza ma il nostro servizio clienti sarà di nuovo disponibile da Lunedì 04.07.2016. La spedizione degli ordini ricomincerà l’01.11.2016. Nel frattempo siete pregati di inviare le vostre richieste tramite email a: [email protected] o compilando il modulo di contatto. Grazie Mille!
Your business is important to us and I will respond to you immediately when I return to work.
I worked at a public agency and would have different out-of-office messages for internal and external. I was chastised for having a “too informal” message- because the idiot talking to me didn’t realize me saying “I’ll be back next Tuesday for the big staff meeting” (or whatever) was just for co-workers and not the public. I told them but of course it didn’t matter. So from then on I always made sure to start my internal OOOs- “Hello Company X comrade…. blah.” So it was clear which was which. I am not able to respond to your email promptly because my husband died. I will not be accepting zoom invitations. Please do not respond by suggesting future alternative dates. I don’t know when I will be able to speak without crying.
I think this is great. A little too long, but it would work well as an internal reply in a large office with the right kinda culture. I’m imagining how useful it would be in my previous office with 300+ people that always had some “fire” or another to put out. I also appreciate how it protects the sender’s time off–at no point does it say “ok, fine. contact me.”
7.) Bienvenido/a al bufete de abogados de John Doe. Lo sentimos, en estos momentos no podemos atender su llamada personalmente ya que está llamando durante nuestro período de vacaciones anuales. Puede enviarnos un correo electrónico a [email protected]. Le contactaremos lo antes posible a la vuelta. Para casos urgentes, por favor, contacte con el representante de nuestras oficinas. Puede encontrar dicha información en nuestra página web www.lawoffice-johndoe.de. Muchísimas gracias por su llamada. Hasta pronto.
I’ll be sure to reply to your message when I wade through my inbox upon my return. If your message is urgent and requires immediate attention, please send an email to [contact name] at [contact email].
We hereby inform you that due to the prevailing hazardous situation of [X], it is decided that all our offices in the city [X] will remain closed. At this time, it would be very difficult for all of you to come out of your homes for office as there is unrest everywhere and one never knows when his turn will come. So, by caring for the safety of all of you people it is the mutual decision from all of us that our office will remain closed during this period. As to open it in this prevailing situation is not less than a risk. So, it will remain closed for a long period of time.
“It wasn’t a vacation, but I didn’t want to deal with normal business stuff,” he says. “Humor is sticky. People laughed … and they left me alone.”
Select File > Automatic Replies. In the Automatic Replies box, select Send automatic replies. On the Inside My Organization tab, type the response that you want to send to teammates or colleagues while you are out of the office. Select OK to save your settings.
Hahaha. This sounds like somebody thought the phrase “at X’s earliest convenience” sounded vaguely businessy and professional, but didn’t realize the pronoun is always supposed to be “your”. It’s never “my”, for the reason you mentioned.
Agreed. I think some people don’t analyze the individual words when they hear the phrase. It’s fine to say “please let me know at YOUR earliest convenience” but it’s weird to say “I’ll get back to you at MY earliest convenience.”
I worked somewhere that required we use them when we left for the day or if we were in meetings all day. It was rather annoying to do every single day. Now I am not at a place that requires it thankfully. I will often put one up if I leave early or if I am arriving late. Also if I am actually out of the office I will also put one up.
List the full name, phone number and email of an assistant or a coworker who can respond to messages and meet deadlines in your absence. If more than one person is handling your duties, list each one and the reason for contacting them. In some cases, you may consider providing a way to reach you in case of an emergency.
Now it's much easier to deliver automated customer support and sales conversions with REVE Chat’s AI powered Chatbot.