End your out-of-office response with a way your callers and emailers can stay connected on social media, if you use it for work. This is especially helpful if you keep active social media accounts (like Facebook or Snapchat) and expect calls from leads who may need some nurturing.
Like, I don’t feel confident enough to do it myself, but the OOO writer is probably a known Quirky Person and I admire that to an extent.
.
Many companies offer an escape option so that if a caller ends up in a staff member’s voice mailbox, he or she can “escape” out of the mailbox and go back to the attendant menu. Use a customized auto-attendant for this situation. If you would like to leave a voicemail, please press 1 and leave your name, number, and a brief message. If you would like to return to the main menu, please press the # key.
If I got an OoO just to tell me to have a good day, I would find that person and throw water on their computer. They’re obviously not qualified to operate one.
If I’m out for three months, *someone* is doing each bit of my job in that time. Me coming back and wading through three months of emails where the majority of them will involve someone seeing the OOO and promptly emailing my cover instead, and trying to track down which ones did that and cc-ed me, which ones did that and *didn’t* cc me, and which ones fell off is just a terrible use of getting-back-up-to-speed time.
Website: https://infinititelecommunications.com.au/updating-your-phone-system-greetings-voicemail/
I think the problem is that “at your earliest convenience” is a formulaic convention that uses explicit, almost exaggerated politeness to basically issue a stern direction, meaning “as soon as you possibly can”. When you turn it into “at my earliest convenience” it’s unclear if you mean “whenever it’s convenient for me to get to it” (what the words say) or “as soon as I possibly can” (what the meaning of the formulaic original is). Or else it sounds like you didn’t quite understand how “at your earliest convenience” works.
In general, because of my position (C suite) my OOO messages are boring and predictable. I’m out from xx date to xx date. If you need help in my absence, please contact xyz person. Otherwise, I will reply to your email upon my return. blah blah blah
This list of 25 out of office message examples for holidays are perfect to use for your autoresponder. ----- Hello, Thanks for your email. I'm currently out of the office, returning on [date]. I'll respond to your message then. While I won't be quite as far as the North Pole, I will still be completely disconnected from my inbox until my return.
Thank you for your email. Our offices are closed until [date]. If it’s something you need urgent assistance, Contact [Name] on [phone number] or [Email]
Of course he presumably meant working on a trial – yay for regional preposition differences!
I’ll be back in front of my computer on [date] and will respond to your message at that time. If you need immediate assistance, please send an email to [contact name] at [contact email]. For Those Who Intend to Chill in a Galaxy Far Far Away (Where There Is No Internet)
© 2021 Robert Half International Inc. An Equal Opportunity Employer M/F/Disability/Veterans. United States Toggle Dropup
This would go over like a lead balloon at my company, and, were that person on my team, I’d tell them to change it. It does have a connotation of “when I feel like it” about it, and most of my team is not high enough up the food chain to take that sort of stance (and the ones who are high enough up are client-facing and have the good sense not to do so).
I had a friend in high school whose voicemail was him singing that song. However, I didn’t have cable at the time (living in a rural area in the early 2000s) and didn’t get the reference. I thought he was soooo clever!
I mean, sometimes I put up an OOO because I’m on vacation and not checking email. Sometimes I put one up because I’m travelling for work and will only have sporadic access to my laptop, but might get to check once or twice a day. In my role, it’s important to make that distinction. Maybe it’s not so important for other people.
Okay. So, it’s not to my exact personal tastes — to me, it’s overly wordy — but it’s probably fine for their culture and I’d be mildly amused if I got it. I see where you’re seeing condescension, but I think you can read it without that too.