But of course, you have to take care of a lot of year-end reports — planning out tasks, tying up loose ends, and perhaps, preparing for the coming new year. And then of course, when you are finally done and ready to take a break, there’s one final thing you must take care of while you take your break with your loved ones: Your out-of-office response.
Not exactly a neutral audience, though. A number of people following the account, if not most, will be following because they share the same sense of humor. Likewise people @ed by friends.
.
Bon voyage! You’re going on your holidays and you’re completely leaving the office behind. This is the perfect auto-response if you won’t be checking your emails the entire trip.
I’ve never had a funny / pithy OOO. Clearly I’m missing out! It’s literally, “Hi, I’m OOO from x to x, and will be returning x. Please contact Fergus if you need immediate assistance.” Maybe I should live a little!
So, take a lesson from @courtwhip, editor at PEDESTRIAN.TV, who wrote the above hilarious out-of-office email, fully stocked with mentions of the best movies from the 1990s. (By the way, “Splinter” is from Teenage Mutant Ninja Turtles, and as we all know, he loves pizza.)
Ryan Reynolds (of Deadpool fame) doesn't just act. But you probably knew that. Why? Because he has some wildly funny out of office replies that went viral after he and good ol' Jimmy Fallon invited viewers to send Ryan an email.
I am currently out of the office on leave. Sales inquiries should be directed to Gabriela Cruz at 935.555.3455. Customer support matters should be directed to Miranda Trotman at 935.555.9001.
If you require immediate assistance in my absence, please contact John on 0912345678 or [email protected]. He will be available to deal with your inquiry.
I didn’t like it either. The implication seems be be that the person can’t trust their colleagues to know what to do if they are not around.
Yeah, that bugs me because a) now I don’t know when you actually will be back, and b) leaves me unsure what other information in the message may also out of date
Holiday messages are short phrases, where people wish happiness, joy and cheer to others. At certain times of year like Christmas and Thanksgiving, employers and employees send these messages to let recipients know they care. Depending on the recipient, your holiday message may be more formal or casual in tone.
(Obviously, it wouldn’t fly in all cultures, but I do think this should be more normalised.)
Seriously, literally, anything but a voicemail. I’d take “sharpie on a dirty napkin delivered by carrier pigeon to my island vacation” over voicemails. I can’t flag voicemails for later. And also, we have this cool new feature where you can see missed calls. I do not need a voicemail just saying “Hey its Bob, call me back.”
Agreed. I think some people don’t analyze the individual words when they hear the phrase. It’s fine to say “please let me know at YOUR earliest convenience” but it’s weird to say “I’ll get back to you at MY earliest convenience.”
I once left a kind of breezy, fun out of office message for “people inside my organization” that said the literal truth: “I am out of office this week at a mountain resort where I have paid many hundreds of dollars for someone to take my electronics away from me. I’ll get back to you Monday,” and a very normal and professional OOO for “people outside my organization.” Needless to say I returned to a message from a senior (but not, I stress, my boss or even on my team) colleague calling me out on it. People surely can make things their business.
It usually isn’t enough to just say you’re out and won’t be responding to messages. You’ve got to give people options for how they can get their issue or request resolved. One of the easiest wins here is to provide alternative contact information. That could mean providing your mobile number while you’re out, or, more commonly, providing the phone number and email of the colleague (or department) that will be covering while you’re away.
If you need assistance before my return please contact (name of colleague covering for you, with contact details).