The use of humans is weirdly condescending to me, like people who say ‘doggo’ sincerely. It seems incredibly off at work.
Not a translator, but I do work in a field where bilingual offices are pretty common, and I have not done my OOO in our second language–mostly because it is a non-Latin alphabet, and I do not have the secondary keyboard installed. I’m pretty sure my voicemail is in both languages, though.
.
But despite these (fantastic) suggestions, the number one rule for choosing your out of office is that it reflects who you are as a person. Don’t change for anyone, especially not your auto-responder.
During the holidays, many offices shut down in a way that they do not throughout the rest of the year. For these rare few days, you may be completely inaccessible to customers and unable to help employees who are trying to sneak in a little extra work through the holidays. Use this checklist to make sure that you've shut down the office correctly--and that you're able to get everything back up and running smoothly again when the holidays are over.
3.) Добро пожаловать в Консультационное Агентство «Вася Пупкин и Ко». Наши офисы в Берлине в настоящее время закрыты на период праздников. Вы можете связаться с нами в рабочие дни с понедельника по пятницу с 9 утра до 12.00, и с 13.00 до 6 часов вечера. По общим вопросам вы также можете обратиться к нам по электронной почте [email protected]. Большое спасибо. Мы желаем вам хорошего дня – ваше Консультационное Агентство «Вася Пупкин и Ко».
There are multiple ways to craft your out-of-office message, but there are a couple of standard best practices to follow that will ensure you don’t come back to angry or confused customers, coworkers, or vendors.
Take note of this holiday checklist so you are prepared for the Christmas wind down. Remember that your office is your and your employees’ second home. Having these precautions done will give everyone a stress-free holiday break.
Front makes it easy to save vacation responders and turn them on and off. If you're not on Front (yet!) here's how to save one in Gmail or Outlook. Then just copy your message into your vacation responder, rest assured your emails will get a response, and hit that glorious "Sign out" button.
I agree that the reasons are not relevant. But at my last company, a coworker had overly short out of office messages. Examples: “out of office today.” Or “out of office until Monday.” With no additional information about coverage, etc. Those always felt overly curt to me and made me wonder, is this person okay? Was this OOO planned or are they on the verge of a mental breakdown? (It was a very toxic culture so this wasn’t out of the question). I would be curious to hear others perspectives on this. Is too little information just as bad?
I can just about see having two OOOs: one for the actual leave time, and one for the first day you are back in the office, so people are aware you are digging yourself out of the emails and to please call or IM if it is time-sensitive.
That’s also annoying because if it’s not someone I interact with regularly I will wonder if it’s been left on by accident.
If instead you ask your co-workers to cc or bcc on replies then you will know which have been dealt with. (I think for internal mails it’s more reasonable to ask that if the original person contacts someone else, they cc you so you know who is dealing – and in smaller organisations where people know you personally you could also send a mail round the day before you leave to say you’re going to be out and to ask that any enquiries are directed to [name]in your absence, to try to avoid them coming into your inbox in the first place.
Amen. I have a co-worker who’s out of office message is always “spending time with my kiddos.” I don’t care. Just tell me who to contact and/or when you’ll be back.
This would go over like a lead balloon at my company, and, were that person on my team, I’d tell them to change it. It does have a connotation of “when I feel like it” about it, and most of my team is not high enough up the food chain to take that sort of stance (and the ones who are high enough up are client-facing and have the good sense not to do so).
I’ve used language like “I’m out of the office at a conference” before and that doesn’t mean I’m not checking email.
I’m with you, honestly! When the end was “she’s So great” and not “she’s so [sime negative adjective]” I was actually surprised. I thought it was annoying and condescending and all around extra. But I guess I see why some people (including the ooo boss) would think it’s funny.
This article originally appeared on The Daily Muse and is reprinted with permission.