Written by Aja Frost @ajavuu
It doesn’t matter whether you’re going to be out of the office for a few days, or a few months – if you’re going on vacation, it’s critical to remember to set up your out-of-office autoresponder.
.
My department still doesn’t allow us to send OOO auto-replies to external recipients because of one incident years ago (a customer tried to contact a sales rep about an urgent order, got the rep’s auto-reply, and in their ensuing panic, somehow got escalated all the way up to the company president). Any external emails we get are auto-forwarded to a centralized mailbox and (ostensibly) handled by another rep while we are out. It bothers me to know that my external contacts won’t get a reponse from me while I’m out and may think I’m just ignoring them.
If you leave me a message that includes your name, telephone number and reason for calling, I will return your call when I get back. You have reached Jim Smith. I will be out of the office until Feb. 14. If you would like to leave a message after the tone, I will call you back when I return.
This would go over like a lead balloon at my company, and, were that person on my team, I’d tell them to change it. It does have a connotation of “when I feel like it” about it, and most of my team is not high enough up the food chain to take that sort of stance (and the ones who are high enough up are client-facing and have the good sense not to do so).
The problem is that some people will just keep the old message, with contact information for their coverage and whatnot. If you do this, it’s important to change the date.
Once I got an auto reply from a stakeholder on a project that said something to the effect of “Thanks for contacting me. Due to the large volume of email I receive, I don’t read them all. If I haven’t responded within 3 business days, please try again.”
To customize “Respond with Text“ for incoming calls, go ahead to iPhone Settings > Phone > Respond with Text > Edit “Respond with Text” messages.
Confirm any expected deliveries will not be left at your door or unattended. Reschedule if necessary.
Whether your schedule has changed because you’re temporarily down to part-time or because you’re trying to fit work in around taking care of your children, you can use your OOO message to communicate and set expectations. You might write:
Keeping It Real. I am currently out of the office on vacation. I know I’m supposed to say that I’ll have limited access to email and won’t be able to respond until I return, but that’s not true.
So, for whatever reason you’re out of the office, your email inbox should be informative with any information about office closures or unexpected absences: Include an expected return date and time. Offer alternative point of contact and their details. Add the general office contact number and email address if you don’t have a specific point of contact. Be friendly and warm in your tone, even if you choose to keep it simple.
A literary agent I follow told the story of a long argument her autoreply had with a would-be author. She’d set up the outbound email while out of town and apparently an author who queried her with his book took offense to it. He replied back in frustration that he didn’t get a personal response. Her autoreply sent back another automated message, which he then in increasing anger kept responding to.
3.) Bem-vindo ao John Doe AG. Nossos escritórios em Berlim estão fechados no momento devido à um feriado. Você pode nos contatar, nos dias úteis, de segunda a sexta-feira das 9h ao meio-dia e das 13:00-18:00 horas. Para informações gerais, você também pode nos enviar um e-mail em [email protected]. Muito obrigado. Te desejamos um bom dia - sua John Doe AG.
I have always said that I’m taking annual leave so that still applies for me – but that’s pretty standard for my company.
I worked at an office where we used OOO messages on voicemail pretty regularly and if we forgot to change the message, our callers were quick to tell us the outgoing message was outdated. That end date feature would have been a big help for us! A local council in Wales needed to get a road sign translated into Welsh. (All official signs in Wales have to be in both English and Welsh.) They got an out of office message in Welsh from the translator they contacted, assumed that was the translation and printed the out of office message on the sign. They didn’t realise their mistake till a Welsh speaker pointed it out…
19. "Hello, you've reached [your name]. I'm currently [exploring Asia, hiking through the jungle in Costa Rica, hanging out on the beach in Bermuda] — or more likely, [recovering from extreme jet lag, googling ‘Are red spiders poisonous,' or looking for SPF 150 sunscreen] and won't be back in the office until [date]. Leave your contact info and reason for calling and I'll get in touch then."